Archive for March, 2010

Beyonce

Beyoncé Giselle Knowles, (n. 4 de septiembre de 1981; Houston, Texas), conocida simplemente como Beyoncé, es una cantante de R&B, compositora, productora discográfica y actriz estadounidense. Saltó a la fama a finales de los 90 como la cantante principal del grupo Destiny’s Child. Ha vendido más de 50 millones de discos en todo el mundo con el grupo. Durante la separación de Destiny’s Child, lanzó su álbum debut como solista, Dangerously in Love, en Junio de 2003. Dangerously in Love, que dio lugar a la número uno de singles Crazy in Love y Baby Boy, se convirtió en uno de los más éxito de los álbumes de ese año ganando cinco Premios Grammy en una sola noche en 2004. Beyoncé impone nuevo record en los grammys 2010 ganando en una sola noche 6 de los 10 grammys a los que optaba.
La disolución de Destiny’s Child en 2005 facilitó la continuación de su éxito: lanzó su segundo álbum en solitario, B’Day, en 2006, que contenía el éxito mundial Irreplaceable. Su tercer álbum en solitario, I Am… Sasha Fierce, fue lanzado en Noviembre de 2008, consolidando su éxito internacional y generando números 1 en las listas de ventas como If I Were a Boy, Single Ladies (Put a Ring on It) o Halo.
Según Sony, las ventas de discos Knowles, cuando se combinan con las obtenidas por Destiny’s Child, han superado los 100 millones de dólares.

“Dangerously In Love” (2003)
Crazy In Love (Traducida)
Naughty Girl
Baby Boy
Hip Hop Star
Be With You
Me, Myself & I
Yes
Signs
Speechless
That’s How You Like It
Closer I Get To You
Dangerously In Love 2
Beyonce Interlude
Gift From Virgo
’03 Bonnie & Clyde
Work It Out
Daddy

“The Fighting Temptations” (2003)
Fighting Temptations
Fever
Everything I Do
Swing Low, Sweet Chariot
He Still Loves Me
Time To Come Home
Summertime (w/ P. Diddy)

“B’day” (2006)
Get Me Bodied
Suga Mama
Upgrade U
Ring The Alarm
Kitty Kat
Freakum Dress
Green Light
Irreplaceable
Resentment
Creole [Japan bonus track]
Check On It
Lost Yo Mind [iTunes Pre-order Exclusive]
Encore For The Fans [Bonus Track]
Listen [Hidden Track]
Get Me Bodied (Extended Remix) [Bonus Track]

“B’day Deluxe Edition” (2007)
Beautiful Liar
Irreplaceable
Green Light
Kitty Kat
Welcome To Hollywood
Upgrade U
Flaws And All
If [EU/Asian/Australian Edition]
Still In Love (Kissing You)
Get Me Bodied
Freakum Dress
Suga Mama
Déjà Vu
Ring The Alarm
Resentment
Listen [Hidden Track]
World Wide Women [Hidden Track]
Amor Gitano
Oye [Listen - Spanish Version]
Irreemplazable [Irreplaceable - Spanish Version]
Bello Embustero [Beautiful Liar - Spanish Version]
Beutiful Liar (Remix)
Beautiful Liar (Spanglish Version)
Irreemplazable (Nortena Remix)

“I Am… Sasha Fierce (Deluxe Edition)” (2008)
If I Were A Boy
Halo
Disappear
Broken-Hearted Girl
Ave Maria
Smash Into You
Satellites
That’s Why You’re Beautiful
Save The Hero [Japan Bonus Track]
Si Yo Fuera Un Chico [Spain iTunes Bonus Track]
Single Ladies (Put A Ring On It)
Radio
Diva
Sweet Dreams
Video Phone
Hello
Ego
Scared Of Lonely
Why Don’t You Love Me? [Japan Bonus Track]

EP: “I Am… Sasha Fierce – The Bonus Tracks” (2009)
Video Phone (Extended Remix)
Poison
Honesty

other songs:

(He’s) My Man [leftover track from "B'day"]
632-5792
A Woman Like Me [from "Pink Panther" soundtrack]
After All Is Said And Done [from "The Best Man" soundtrack]
All I Could Do Was Cry [from "Cadillac Records" soundtrack]
At Last [from "Cadillac Records" soundtrack]
Black Culture
Cards Never Lie [from "MTV's Hip Hopera: Carmen" soundtrack]
Control
Halo [from "Hope For Haiti Now" compilation]
Have Your Way [from "His Woman, His Wife" soundtrack]
I’d Rather Go Blind [from "Cadillac Records" soundtrack]
I’m Alone Now [leftover track from "I Am... Sasha Fierce"]
I’m Leaving
Ice Cream Truck
If I Were A Boy (Remix)
If Looks Could Kill (You Would Be Dead) [from "MTV's Hip Hopera: Carmen" soundtrack]
In Da Club
In This World
Keep Giving Your Love To Me [from "Bad Boys II" soundtrack]
Kick Him Out (Next Ex) [leftover track from "B'day"]
Naughty Girl (Remix)
New Shoes (Postcard) [leftover track from "B'day"]
Once In A Lifetime [from "Cadillac Records" soundtrack]
Roc [leftover track from "I Am... Sasha Fierce"]
Settle 4 U
Should Have / Now I Know (Forever To Bleed)
Slow Love
Stop Sign
Stop That! [from "MTV's Hip Hopera: Carmen" soundtrack]
Summertime
Summertime (Remix)
The Last Great Seduction [from "MTV's Hip Hopera: Carmen" soundtrack]
Waiting
What’s Good With You?
Wishing On A Star [from "Roll Bounce" soundtrack]

Traducción de “Crazy In Love”

“Loca enamorada” (Crazy In Love)

Miro muy profundamente tus ojos
Cada vez te toco más y más
Cuando te vas, te estoy rogando para que no lo hagas
Te llamo 2, 3 veces seguidas
Para mí es algo tan raro de explicar
Cómo me estoy sintiendo y mi orgullo es a quien culpar
Sí, porque sé que no entiendo
Cómo tu amor puede hacer lo que nadie más puede

Me tienes luciendo muy loca ahora
Tu amor me hace lucir muy loca ahora
Me tienes luciendo muy loca ahora
Tu caricia me hace lucir muy loca ahora
Me tienes esperando que me localices ahora
Me tienes esperando que me salves ahora
Luciendo muy loca, tu amor me tiene
Luciendo muy loca, tu amor

Cuando le hablo a mis amigos en voz muy baja
“¿Quién se cree que es?”
Miran lo que me has hecho
Zapatos de tenis no necesitan que me compre un nuevo vestido
Tú no estás ahí, no hay nadie a quien impresionar
Es la forma en que sabes lo que yo creía que sabía
Es el latido que mi corazón se salta cuando estoy contigo
Sí, pero todavía no entiendo
Cómo tu amor puede hacer lo que nadie más puede

Me tienes luciendo muy loca ahora
Tu amor me hace lucir muy loca ahora
Me tienes luciendo muy loca ahora
Tu caricia me hace lucir muy loca ahora
Me tienes esperando que me localices ahora
Me tienes esperando que me salves ahora
Luciendo muy loca, tu amor me tiene
Luciendo muy loca, tu amor

Me tienes luciendo muy loca, mi amor
No soy yo misma últimamente
Soy tonta, yo no hago esto
Me he estado engañando a mí misma
Cariño, no me importa
Porque tu amor saca lo mejor de mí
Y cariño, me estás haciendo una tonta
Me tienes obsesionada y no me importa quién mira
Porque, cariño, me tienes tan loca

Me tienes luciendo muy loca ahora
Tu amor me hace lucir muy loca ahora
Me tienes luciendo muy loca ahora
Tu caricia me hace lucir muy loca ahora
Me tienes esperando que me localices ahora
Me tienes esperando que me salves ahora
Luciendo muy loca, tu amor me tiene
Luciendo muy loca, tu amor

Backstreet Boys

Los Backstreet Boys son un grupo estadounidense de música pop. Formado el 20 de abril de 1993 -aunque el grupo existe desde 1992-, sus miembros actuales son Nick Carter, Howie Dorough, A. J. McLean y Brian Littrell. El 26 de junio de 2006, Kevin Richardson anunció que dejaría la banda. Los Backstreet Boys son la mayor “boyband” que sigue en actividad en el mundo, ya que han vendido más de 110 millones de discos y 15 millones de sencillos.

Fuente: Wikipedia, la enciclopedia libre.

“Backstreet Boys” (1995)
We’ve Got It Goin On
Anywhere For You
Get Down (You’re The One For Me)
I’ll Never Break Your Heart
Quit Playin’ Games (With My Heart)
Boys Will Be Boys
Just To Be Close To You
I Wanna Be With You
Everytime I Close My Eyes
Darlin’
Let’s Have A Party
Roll With It
Nobody But You

“Backstreet’s Back” (1997)
Everybody (Backstreet’s Back)
As Long As You Love Me
All I Have To Give
That’s The Way I Like It
10,000 Promises
Like A Child*
Hey, Mr. DJ (Keep Playin’ That Song)
Set Adrift On Memory Bliss
That’s What She Said
If You Want It To Be Good Girl (Get Yourself A Bad Boy)
If I Don’t Have You

“Millennium” (1999)
Larger Than Life
I Want It That Way
Show Me The Meaning Of Being Lonely
It’s Gotta Be You
I Need You Tonight
Don’t Want You Back
Don’t Wanna Lose You Now
The One
Back To Your Heart
Spanish Eyes
No One Else Comes Close
The Perfect Fan*

“Black & Blue” (2000)
The Call
Shape Of My Heart
Get Another Boyfriend
Shining Star
I Promise You (With Everything I Am)
The Answer To Our Life
Everyone
More Than That*
Time
Not For Me
Yes, I Will
It’s True
How Did I Fall In Love With You?
What Makes You Different (Makes You Beautiful)

“Never Gone” (2005)
Just Want You To Know
Crawling Back To You
Weird World
I Still…
Poster Girl
Lose It All
Climbing The Walls
Beautiful Woman
Safest Place To Hide
Siberia
Never Gone
Song For The Unloved [Bonus Track]
Rush Over Me [Bonus Track]
Movin’ On [Bonus Track]
Last Night You Saved My Life [Bonus Track]

“Unbreakable” (2007)
Everything But Mine
Inconsolable
Something That I Already Know
Helpless When She Smiles
Any Other Way
One In A Million
Panic
You Can Let Go
Trouble Is
Treat Me Right
Love Will Keep You Up All Night
Unmistakable
Unsuspecting Sunday Afternoon
Downpour [Deluxe Edition]
In Pieces [Deluxe Edition]
Nowhere To Go [Japanese Edition Track]
There’s Us [WalMart Edition Track]
Satellite [from "Helpless When She Smiles" single]
Happily Never After [Cut Track]
Evergreen [Unreleased Song]
Sick As My Secrets [Unreleased Song]

“This Is Us” (2009)

Straight Through My Heart
Bigger
Bye Bye Love
All Of Your Life (You Need Love)
If I Knew Then
This Is Us
PDA (Public Display Of Affection)
Masquerade
She’s A Dream
Shattered
Undone
Helpless [European bonus track]
International Luv [Japan bonus track]

other songs:

All I Have To Give Conversation Mix
Betcha By Golly Wow!
By My Side
Children Of The World
Christmas Time
Close My Eyes [from "Inconsolable" single]
Color My World
Don’t Leave Me
Donde Quieras Yo Ire (Anywhere For You)
Drowning
Fallen Angel
Forces Of Nature
Give Me Your Heart
Heaven In Your Eyes
Hologram
I Got To Get It
I Want It That Way (other version)
I’ll Be There For You
I’ll Never Find Someone Like You
If You Knew What I Knew
If You Stay
Lay Down Beside Me
Let The Music Heal Your Soul
Love Is
Memories
Missing You
My Heart Stays With You
Nunca Te Haré Llorar (I’ll Never Break Your Heart)
Over Her
Tell Me That I’m Dreamin’
Where Can We Go From Here?
Who Do You Love?
You Wrote The Book On Love

Traducción de “I Want It That Way”

“Yo lo quería así” (Shape Of My Heart)

Tú eres mi fuego
Mi único deseo
Créeme cuando digo
Que lo quiero así

Pero estamos en dos mundos distintos
No puedo alcanzar tu corazón
Cuando dices
Que yo lo quería así

Dime por qué
No hay más que dolor de corazón
Dime por qué
No hay más que un error
Dime por qué
Nunca quiero escucharte decir
Que yo lo quería así

¿Soy yo tu fuego?
¿Tu único deseo?
Sí, sé que es muy tarde
Pero lo quiero así

Dime por qué
No hay más que dolor de corazón
Dime por qué
No hay más que un error
Dime por qué
Nunca quiero escucharte decir
Que yo lo quería así

Ahora veo que nos estamos alejando
De la forma en que solía ser, sí
Sin importar la distancia
Quiero que sepas
Que muy dentro mío

Tú eres mi fuego
Mi único deseo
Tú eres…

No te quiero escuchar decir que
No hay más que dolor de corazón
No hay más que un error
(No te quiero escuchar decir que)
Nunca quiero escucharte decir
Que yo lo quería así

Dime por qué
No hay más que dolor de corazón
Dime por qué
No hay más que un error
Dime por qué
Nunca quiero escucharte decir
Que yo lo quería así

Traducción de “Show Me The Meaning Of Being Lonely”

“Muéstrame el significado de estar solo” (Show Me The Meaning Of Being Lonely)

Muéstrame el significado de estar solo
Tantas palabras para el corazón roto
Es difícil ver en un amor carmesí
Tan difícil respirar
Camina conmigo, y quizás
Las noches de luz se convierten muy pronto
Salvaje y libre puedo sentir el sol
Todos tus deseos se cumplirán
Me dicen

Muéstrame el significado de estar solo
¿Es éste el sentimiento con el que necesito caminar?
Dime por qué no puedo estar donde estás
Hay algo perdido en mi corazón

La vida sigue como si nunca terminara
Ojos de piedra observan las tendencias
Nunca dijeron que me observarían por siempre
Caminos culpables hacia un amor interminable
No hay control
¿Estás conmigo ahora?
Todos tus deseos se cumplirán
Me dicen

Muéstrame el significado de estar solo
¿Es éste el sentimiento con el que necesito caminar?
Dime por qué no puedo estar donde estás
Hay algo perdido en mi corazón

No hay ningún lugar al que correr
No tengo a donde ir
Renuncio a mi corazón, mi cuerpo y mi alma
¿Cómo puede ser?
Me estás preguntando
Que sienta las cosas que nunca muestras

Estás perdida en mi corazón
Dime por qué no puedo estar donde estás

Avril Lavigne

Avril Lavigne (n. 27 de septiembre de 1984) es una cantante canadiense de rock, compositora, diseñadora de una línea de ropa llamada Abbey Dawn y actriz. Avril irrumpió en las listas musicales en 2002 con su primer y exitoso álbum Let Go, el cual ha vendido hasta la fecha 18 millones de copias mundialmente y más de 6,5 millones en los Estados Unidos. Su primer álbum además, se encuentra entre los 100 discos más vendidos de la historia y ha sido catalogado por la revista Rolling Stone como el cuarto mejor disco de la década. Su segundo y tercer álbum, Under My Skin y The Best Damn Thing, alcanzaron las primeras posiciones alrededor de todo el globo. Avril ha tenido 5 sencillos número uno mundialmente, incluyendo “Complicated”, “Sk8er Boi”, “I’m With You”, “My Happy Ending” y “Girlfriend”; este último alcanzó el puesto número uno en Billboard Hot 100 de Estados Unidos. Lavigne se encuentra actualmente trabajando en su nuevo disco, que saldrá al mercado a principios de 2010. Hasta la fecha ha vendido más de 35 millones de discos a nivel mundial, lo que la convierte en una de las cantantes más exitosas de la última década a nivel mundial.

Fuente: Wikipedia, la enciclopedia libre.

Discografía.

“Let Go” (2002)
Losing Grip
Complicated
Sk8er Boi
I’m With You
Mobile
Unwanted
Tomorrow
Anything But Ordinary
Things I’ll Never Say
My World
Nobody’s Fool
Too Much To Ask
Naked

“Under My Skin” (2004)
Take Me Away
Together
Don’t Tell Me (Traducida)
He Wasn’t
How Does It Feel
My Happy Ending
Nobody’s Home (Traducida)
Forgotten
Who Knows?
Fall To Pieces (Traducida)
Freak Out
Slipped Away
I Always Get What I Want

“The Best Damn Thing” (2007)
Girlfriend
I Can Do Better
Runaway
The Best Damn Thing
When You’re Gone (Traducida)
Everything Back But You
Hot
Innocence
I Don’t Have To Try
One Of Those Girls
Contagious
Keep Holding On (Traducida)
I Will Be [ITunes bonus track]

other songs:

Alice ["Alice In Wonderland" Soundtrack]
Alone [from "Girlfriend" single]
Falling Down
Get Over It
Girlfriend (Remix)
I Don’t Give A Damn
Knockin’ On Heaven’s Door
Spongebob Squarepants Theme
Take It
Temple Of Life
Touch The Sky
Two Rivers
Why (Traducida)

Traducción de “Don’t Tell Me”

*No me digas*
Tomaste mi mano y me acompañaste a casa, lo sé
Por qué me diste ese beso, fue algo así y me hizo quedar “oh, oh”
Me secaste las lágrimas, te deshiciste de todos mis miedos, ¿por qué tuviste que irte?
Supongo que no fue suficiente tomar mi amor
Los chicos son tan difíciles de confiar
¿No te dije que no era cómo esa chica?
La que regala todo

¿Creíste que te lo iba a dar esta vez?
¿Creíste que era algo que iba a hacer y que lloraría?
No trates de decirme qué hacer
No trates de decirme qué decir
Estás mejor de esa forma

No creas que tu encanto y el hecho de que tu brazo está ahora alrededor de mi cuello
Te va a meter en mis pantalones, tendré que patear tu trasero y hacer que nunca lo olvides
Te voy a parar que pares, creí que te gustaba un montón, pero estoy realmente enojada
Sal de mi cabeza, sal de mi cama, sí, eso es lo que dije
¿No te dije que no soy como esa chica, la que tira todo por la borda?

¿Creíste que te lo iba a dar esta vez?
¿Creíste que era algo que iba a hacer y que lloraría?
No trates de decirme qué hacer
No trates de decirme qué decir
Estás mejor de esa forma

Esta culpa que pusiste sobre mí no hará que me confunda
No hice nada malo
Cualquier pensamiento de tú y yo se ha ido lejos

¿Creíste que te lo iba a dar esta vez?
¿Creíste que era algo que iba a hacer y que lloraría?
No trates de decirme qué hacer
No trates de decirme qué decir
Estás mejor de esa forma

Mejor de esa forma
Estoy mejor sola de todas formas

Traducción de “Why”

“Por qué”

¿Por qué, siempre me haces esto?
¿Por qué, simplemente no pudiste ver a través de mí?
¿Por qué actúas así?
Como si no te interesaras en absoluto

¿Esperas que crea que yo era la única que caía?
Puedo sentir, puedo sentir que estás cerca, aunque estás muy lejos
Puedo sentir, puedo sentirte, cariño ¿por qué?

No se supone que se sienta así
Te necesito, te necesito
Más y más cada día
No se supone que duela de este modo
Te necesito, te necesito, te necesito
Dime, ¿todavía seguimos juntos?
Dime, ¿crees que podríamos durar por siempre?
Dime, por qué

Oye, escucha lo que no estamos diciendo
Juguemos, un juego distinto del que estamos jugando
Intenta, mirarme y realmente ver mi corazón

¿Esperas que crea que voy a dejar que nos separemos?
Puedo sentir, puedo sentir que estás cerca, aunque estás muy lejos
Puedo sentir, puedo sentirte, cariño ¿por qué?

No se supone que se sienta así
Te necesito, te necesito
Más y más cada día
No se supone que duela de este modo
Te necesito, te necesito, te necesito
Dime, ¿todavía seguimos juntos?
Dime, ¿crees que podríamos durar por siempre?
Dime, por qué

Así que ve y piensa en cualquier cosa que necesites pensar
Ve y sueña con lo que sea que necesites soñar
Y vuelve a mí cuando sepas cómo te sientes, te sientes
Puedo sentir, puedo sentir que estás cerca, aunque estás muy lejos
Puedo sentir, puedo sentirte, cariño ¿por qué?

No se supone que se sienta así
Te necesito, te necesito
Más y más cada día
No se supone que duela de este modo
Te necesito, te necesito, te necesito
Dime, ¿todavía seguimos juntos?
Dime, ¿crees que podríamos durar por siempre?
Dime, por qué

Traducción de “Keep Holding On”

“Sigue aguantando”

No estás solo
Estamos juntos
Estaré a tu lado, tú sabes que tomaré tu mano
Cuando haga frío
Y se sienta como el final
No haya lugar adonde ir
Sabes que no me rendiré
No, no me rendiré

Sigue aguantando
Porque sabes que lo lograremos, lo lograremos
Simplemente permanece fuerte
Porque sabes que estoy aquí para ti, estoy aquí para ti
No hay nada que podrías decir
No hay nada que podrías decir
No hay otra forma cuando se llega a la verdad
Así que sigue aguantando
Porque sabes que lo lograremos, lo lograremos

Tan lejos
Deseo que estés aquí
Antes de que sea muy tarde, todo podrías desaparecer
Antes de que las puertas se cierren
Y se llegue a un final
Contigo a mi lado, pelearé y defenderé
Pelearé y defenderé

Sigue aguantando
Porque sabes que lo lograremos, lo lograremos
Simplemente permanece fuerte
Porque sabes que estoy aquí para ti, estoy aquí para ti
No hay nada que podrías decir
No hay nada que podrías decir
No hay otra forma cuando se llega a la verdad
Así que sigue aguantando
Porque sabes que lo lograremos, lo lograremos

Escúchame cuando digo
Cuando digo que creo
Nada va a cambiar, nada va a cambiar el destino
Lo que esté destinado a ser funcionará perfectamente

Traducción de “Nobody’s Home”

“La casa de nadie” (Nobody’s Home)

No podría decirte por qué ella se sentía así
Lo sentía todos los días
Y yo no podía ayudarla
Simplemente la observé cometer los mismos errores de nuevo

¿Qué está mal? ¿Qué está mal ahora?
Muchos, muchos problemas
No sé dónde ella pertenece, dónde ella pertenece

Ella quiere ir a casa
Pero en casa no hay nadie
Ahí es dónde ella está, rota por dentro
Sin lugar adonde ir, sin lugar a donde ir para secar sus ojos
Rota por dentro

Abre tus ojos y busca por fuera
Encuentra las razones por las que
Has sido rechazada, y ahora no puedes encontrar lo que has dejado atrás

Sé fuerte, sé fuerte ahora
Muchos, muchos problemas
No sé dónde ella pertenece, dónde ella pertenece

Ella quiere ir a casa
Pero en casa no hay nadie
Ahí es dónde ella está, rota por dentro
Sin lugar adonde ir, sin lugar a donde ir para secar sus ojos
Rota por dentro

Sus sentimientos ella esconde
Sus sueños no puede encontrar
Está perdiendo la cabeza
Ha caído atrás
No puede encontrar su lugar
Está perdiendo su fe
Ha caído en desgracia
Está por todo lugar, sí

Ella quiere ir a casa
Pero en casa no hay nadie
Ahí es dónde ella está, rota por dentro
Sin lugar adonde ir, sin lugar a donde ir para secar sus ojos
Rota por dentro

Está perdida por dentro, perdida por dentro
Está perdida por dentro, perdida por dentro

« Previous entries
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.